Ich weiß ja nicht, was die Frau da brabbelt, aber den Bildern entnehme ich, dass man wohl lieber den Hass-Namen in die zweite Zeile und den eigenen lieber in die erste eintragen sollte?
also, nochmal ganz langsam: seu nome heißt mal ganz eindeutig: dein name, und nome do amigo zoado heißt: name des zoado-freundes ;)
soviel fremdsprachenverständnis hätte ich dir wirklich zugetraut. nils hat recht.
Ich fühle mich geehrt, Jan, dass du mir so viel Fremdsprachenverständnis zutraust. Ich denke, auch zu Recht. Was ihr mir allerdings nicht zutraut ist der grüne Daumen für das zarte Pflänzchen namens Humor … [oder wie viel Smileys muss ich noch verwenden?]
Du hast recht, da bin ich oft zu voreilig. Es ist aber auch manchmal verdammt schwierig, aus ein paar auf einer Webseite geschriebenen Worten Humor herauszulesen, wenn er nicht offensichtlich ist, und man das Augenzwinkern nicht sehen kann, mit dem es geschrieben wurde. Das gleiche gilt übrigens für Emails und SMS.
Ich ziehe also alles zurück und behaupte das Gegenteil.
Da hast du allerdings nicht ganz Unrecht. Als Schreiber ist einem das oft nicht bewusst. Bei mir gilt daher: im Zweifel alles nicht ganz so ernst nehmen.
Ich weiß ja nicht, was die Frau da brabbelt, aber den Bildern entnehme ich, dass man wohl lieber den Hass-Namen in die zweite Zeile und den eigenen lieber in die erste eintragen sollte?
Nee, nee, ist schon richtig! ;)
also, nochmal ganz langsam: seu nome heißt mal ganz eindeutig: dein name, und nome do amigo zoado heißt: name des zoado-freundes ;)
soviel fremdsprachenverständnis hätte ich dir wirklich zugetraut. nils hat recht.
Ich fühle mich geehrt, Jan, dass du mir so viel Fremdsprachenverständnis zutraust. Ich denke, auch zu Recht. Was ihr mir allerdings nicht zutraut ist der grüne Daumen für das zarte Pflänzchen namens Humor … [oder wie viel Smileys muss ich noch verwenden?]
Du hast recht, da bin ich oft zu voreilig. Es ist aber auch manchmal verdammt schwierig, aus ein paar auf einer Webseite geschriebenen Worten Humor herauszulesen, wenn er nicht offensichtlich ist, und man das Augenzwinkern nicht sehen kann, mit dem es geschrieben wurde. Das gleiche gilt übrigens für Emails und SMS.
Ich ziehe also alles zurück und behaupte das Gegenteil.
Da hast du allerdings nicht ganz Unrecht. Als Schreiber ist einem das oft nicht bewusst. Bei mir gilt daher: im Zweifel alles nicht ganz so ernst nehmen.